Nous n'avons pas été présentésS'identifier

Pour les plus jeunes d'entre nous, je présente les Bisounours : une ligne de peluches très neuneu, qui ont eu leur heure de gloire dans les années 1980, avec dessins animés et films. Pour les non-canadiens d'entre nous, apprenez que les Bisounours portent un nom différent au Québec. La question est évidemment : quel nom et pourquoi ?


Cliquez sur l'une de ces réponses si vous souhaitez l'ajouter à votre liste de favoris.

NoPropositionAuteur
     
1On les appelle les Patatrochouks, ce qui a la même prononciation que Bisounours avec l'accent québecois.sssss Henri
Yenewelela
2L'industriel qui les a importés a trouvé l'astuce de les nommer "Bedytear", parce qu'ils calment bien sûr les gros chagrins et rassurent les enfants la nuit, mais surtout parce que cela constituait une amusante anagramme de Teddy Bear, au potentiel commercial prometteur.HenriRenex
Stéliade
3Ils s'appellent les Câlinours, et ceci pour deux raisons : la première est que c'est tout aussi neuneu, la deuxième est qu'en québécois, une bizoune, c'est, euh... un sexe masculin ou féminin, suivant la région et le contexte.VraiHenri
Stéliade
Yenewelela
Renex
4Les Grojoyaux. Parce que le gouvernement provincial québécois a profité de l'occasion pour sensibiliser le public à la protection des ours et de la nature sauvage en général. Ils ont donc rebaptisé les Bisounours "les Grojoyaux" afin associer plus étroitement l'aspect débonnaire des ours, déjà très populaires auprès des enfants, à la valeur et à la fragilité du patrimoine naturel et à la nécessité de le préserver.Stéliade  
5Les bonbeconours, cela me paraît évident... Si mes souvenirs sont bons, et je ne triche pas, un baiser québecois sonne comme "bonbec".poney  

Proposé par Fabrice
Source: Les Bisounours sur Wikipédia : fr.wikipedia.org/wiki/Les_Bisounours
Petit lexique québécois : www.angelfire.com/pq/lexique/lexique.html

Publié le 26 novembre 2007

Aller en bas

Commentaires des votants


Stéliade24 novembre 2007, 11:18:32
2- Si elle n'est pas vraie, elle est vraiment excellente et très bien trouvée.

Commentaires divers


Fabrice28 octobre 2007, 10:45:13
Désormais, je ne dirai plus "pine d'huître" mais "badlucké de la bizoune", ça fait plus classe.

Votre pseudo* :
Mot de passe :
Votre commentaire* :