Nous n'avons pas été présentés | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | S'identifier |
"J'ai l'impression d'avoir été dans mon enfance comme une ruche où des gens divers, simples et obscurs, apportaient, telles des abeilles, le miel de leur expérience et de leurs idées sur la vie;"
(Gorki
, Enfance (Dietstvo)
)
Cliquez sur l'une de ces suites si vous souhaitez l'ajouter à votre liste de favoris.
No | Proposition | Auteur | ![]() | ![]() |
1 | Et comme les abeilles, je me sens obligée d'être une travailleuse acharnée. Je butine, d'hommes en hommes, à la recherche du meilleur. | naja | twingolescu | |
2 | "ptchioli", les abeilles, c'est comme ça que j'appelais les hommes en secret. Ils volaient, tombaient, se cognaient contre une vitre et se relevaient. Puis ils venaient vers moi avec un simple visage bosselé qui souriait comme pour me dire "tu vois, je tomberai encore de nombreuses fois, mais je franchirai l'Oural et je reviendrai te raconter". | Stéliade | twingolescu | ordo |
3 | au moment de rejoindre par la montagne descendante un tombeau de mes ancêtres imaginé, ou vide, ce sont les simples qui reviennent. Il m'aura tant fallu d'années pour reconnaître l'immensité institutrice de tout une nourriture de bras ouverts ou de la seule eau d'une étoile montrée du bras | ordo | naja Stéliade | |
4 | toi tu allais et venais mais jamais tu ne me parlais. J'attendais que tu fasses comme Isabella ou Georg qui chaque jour me contaient leurs petites histoires de baisers volés derrière les buissons. Mais je crois que tu as bien fait, si tu avais fait comme tous ceux là, tu n'aurais pas eu ton existence propre... | twingolescu | ||
5 | chacun d'eux, à sa manière, enrichissait généreusement mon âme. Souvent ce miel était impur et amer, mais qu'importe, toute connaissance est un précieux butin. | Vrai | naja ordo Stéliade |
Proposé par Migou
Source: folio classique, Traduction de G. Davydoff et P. Pauliat
Publié le 19 janvier 2005
![]() | ![]() | ![]() | Aller en bas | ![]() | ![]() | ![]() |
Stéliade | 13 janvier 2005, 19:34:50 |
---|---|
Quel plaisir de jouer un tour russe, merci Migou, ti prosto molodiets ! |
Stéliade | 14 janvier 2005, 16:42:41 |
---|---|
Négligence de ma part : "y" plutôt que "i" pour la transcription du pluriel d'"abeilles" (voyelle russe qui n'est pas un "i", sans équivalent exact en français, prononcée quelque part entre i, e, u et ou mêlés dans un même son ). J'avais choisi la facilité. Mes excuses. |
Migou | 20 janvier 2005, 15:15:19 |
---|---|
Steliade : kak raz, ty gavarich' pa rousskiï? (ca alors, tu parles russe?) |
Stéliade | 20 janvier 2005, 22:09:03 |
---|---|
Migou : K sajaliennou, ia otchin plokha gavariou (malheureusement, je parle très mal). Disons que je comprends bien un texte pas trop dur et peux dire ou comprendre une bonne partie des choses courantes. Mais de là à dire que je" parle russe", ce serait peu respectueux pour cette si belle langue. J'ai des amis russes et j'ai eu l'occasion de passer un mois et demi en Crimée en 2003, à la fois à travailler sur place (dans un centre de langues, comme formateur en français) et à sillonner toute la presqu'île, et j'en ai ramené un solide amour pour la langue et les gens russes et même pour la splendide nature de là-bas, et maintenant je continue à travailler un peu la langue régulièrement. Le russe, ça me fait comme John Cleese fait à Jamie Lee Curtis quand il parle russe dans "un poisson nommé Wanda", la musique de la langue me fait grimper aux rideaux. Plus sérieusement, j'ai vraiment aimé la façon d'être des gens là-bas, même avec les conditions de vie difficiles, l'eau coupée, les lois floues, les services aléatoires, il y avait un amour (voire une vénération) de la connaissance et de l'éducation, une extrème vivacité d'esprit, et ce don de faire un château avec trois bouts de ficelle et de capter la vie. Bref, je ne voudrais pas saturer pion.ch, donc voilà :-) |
Migou | 21 janvier 2005, 17:05:28 |
---|---|
Alors, tu parles russe 100 fois mieux que moi (je commence à peine) Et tu connais la Russie au moins mille fois mieux. Je connais pour l'instant surtout les chants russes (Katiouchka & co), que j'écoute avec grand plaisir. |