Nous n'avons pas été présentés | S'identifier |
"Bado (swahili)(locution)
La traduction de ce terme semble limpide. C'est l'un des premiers mots que les enfants comprennent et utilisent, celui que tous les parents du monde finissent par maudire à force de l'entendre : "non". Cependant, "bado" a un sens"
(Christopher Moore, Les plus jolis mots du monde)
Cliquez sur l'une de ces suites si vous souhaitez l'ajouter à votre liste de favoris.
No | Proposition | Auteur | ||
1 | plus complexe à exprimer en français : c'est la notion de "moi, je". Il s'agit moins de s'opposer que de proclamer sa propre existence. | aiki | kobalt | |
2 | second. Dans la phrase "Ouna sahili na ouna bado waha lihili" bado signifie mensonge. C'est pour ça qu'en swahili on dit que dire non c'est mentir. | kobalt | tomahawk | |
3 | originel plus subtil, celui de cordon ombilical qui unit l'enfant à la mère. Ainsi, lorsque l'enfant s'y réfère, il signifie qu'il se retire du monde et revient dans le ventre de sa mère. Une manière de refuser l'extérieur, donc. | ordo | aiki | |
4 | un peu plus subtil que cela, puisqu'il ne s'utilise que lorsqu'il est théoriquement possible que l'action se produise dans l'avenir. il répond donc à des questions telles que "allez-vous acheter une nouvelle voiture ?" ou "avez-vous des enfants ?" et signifie plutôt "non, pas encore". | Vrai | jernivil | tomahawk |
5 | plus général et spirituel, qui est celui du non-monde, la brume où on se situe au moment de notre mort, entre existence et néant. Par généralisation, on a nommé "bado" toute période transitoire, où le corps, l'esprit et l'âme ont du mal à coexister. | tomahawk | aiki | jernivil kobalt |
Proposé par Stéliade
Source: p.91, ©2006, Albin Michel S.A
Publié le 10 mai 2013
Aller en bas |
Stéliade | 27 janvier 2013, 23:39:44 |
---|---|
Encore un passage de ce livre que j'adore, consacré aux mots intraduisibles, idiomatiques, particuliers à chaque langue et très difficiles à traduire exactement. Suis curieux de lire vos variantes et nuances de "non". |
aiki | 6 mai 2013, 06:39:56 |
---|---|
Toutes les suites sont très interessantes ! |
Stéliade | 4 mai 2013, 14:23:08 |
---|---|
Wow, y a du niveau, dans les propositions. |
Stéliade | 10 mai 2013, 11:56:04 |
---|---|
J'adore ce bouquin, dommage qu'il soit assez court, j'aimerais qu'il soit énorme, interminable. Franchement, chapeau à tous pour vos suites, beaucoup à puiser dedans. |
ordo | 12 mai 2013, 11:29:59 |
---|---|
Pas pu voter pour ce passage, mais si j'avais, ce serait sûrement Kobalt qui aurait eu ma voix. Très malin d'avoir écrit cette phrase ! |
ordo | 12 mai 2013, 11:42:01 |
---|---|
Vraiment intéressantes, ces suites ! Je me suis posé la question, qu'est-ce que le "oui", le "bien", le "normal" pour les gens, alors? Réponses : Pour Aïki c'est quand on est en mesure de s'intéresser aux autres qu'à soi. Pour Kobalt, c'est quand on dit la vérité. Pour moi, c'est quand on accepte d'être avec les autres. Pour Tomahawk, c'est quand on intègre le corps, l'esprit et le monde. Pour Vrai, c'est quand on vit dans le présent (mais c'est la plus difficile à interpréter). Pas mal ! |