Blitz à quatre La dénomination
employée presque partout en France (ratifiée par l'Académie?).
Match à quatre La désignation officielle à
Genève.
Catch Le terme usuel à Fribourg.
Massacre Le terme usuel dans le canton de
Vaud.
Marseillaises Utilisé en France, à ne pas
confondre avec les échecs marseillais (où on joue deux coups au
lieu d'un).
Double Dénomination tennistique rarement
utilisée.
Parties américaines Parfois entendu dans
quelques régions reculées.
Blitz à alimentation Un terme scientifique
d'un pédant fini.
Double Bughouse Le nom officiel aux
Etats-Unis.
Bughouse Le raccourci presque toujours
employé.
Bug Le raccourci du raccourci, encore plus
utilisé.
Siamese Chess Un joli nom, assez rarement
utilisé.
Tandem Chess Le terme anglais, tombé en
désuétude de par la domination américaine dans le monde du
blitz à quatre.
Double five A condition bien sûr de jouer à
5 minutes.
Double speed A l'avantage de s'adapter
à d'autres cadences.
Transfer Chess Apparemment le terme utilisé
en Asie et en Australie.
Paratrooper Chess Le terme militaire.
Supply Le terme utilisé en Inde.
Tandem Le nom courant. Prononcer
"Thhanndem".
Einsetzschach Le nom pédant. Ne pas le
prononcer.
Shvedske shakhmaty C'est-à-dire
"échecs suédois". Comment disent les suédois?
Dvojnushki Quelque chose comme
"jumeaux".
Tjook (ou chock) Prononciation certaine mais orthographe indéterminée.
Mangia e passa "Mange et passe",
telle est la devise du joueur de blitz à 4.
Mangia mangia "Mange mange" (je
croyais que c'était le "qui perd gagne" qu'on appelait
ainsi).
Quadriglia J'imagine que cela veut dire
"quadrille".
Hollander Comment disent les hollandais?
Doorgeefschaak Apparemment le terme pédant
Poolsen Comment disent les polonais?...
Tandem Le terme interlinguistique le plus
standard.
Si vous connaissez d'autres dénominations, merci de m'en
faire part!